Bačka Topola - panonska kraljica i njeni kašteli - Termini na upit za zatvorene grupe (firme, sindikate...) / jednodnevni izlet autobusom (420km)

CENA: na upit / SPECIJALNA PONUDA: 0

UPIT / REZERVACIJA


preuzmite program putovanja (pdf)

Opština Bačka Topola se nalazi u severnom delu Bačke. Grad Bačka Topola je privredni, politički i kulturni centar istoimene opštine. U opštini su u upotrebi četiri jezika: srpski, mađarski, rusinski i slovački. Savršen sklad opuštajuće prirode sa zelenim oazama i kulturno-istorijskim spomenicima garantuju da će putnici i turisti uživati u ovom nedovoljno otkrivenom delu Vojvodine.
  


Od turističkih znamenitosti grada svakako vredi posetiti katoličku crkvu Bezgrešne device Marije, najviše katoličke crkve u zemlji. Sa kapacitetom da primi 5.000 ljudi spada u najznačajnije objekte sakralne arhitekture u Srbiji. Pored crkve se nalazi nekadašnji kaštel porodice Krai, u kojem je danas smešten Muzej Bačke Topole. Takođe u Bačkoj Topoli se nalazi i Kolarsko-kovačka radionica, jedinstven muzej ove vrste u zemlji, i Zavičajna kuća.



Pored grada je 1976. godine formirano Zobnatičko jezero. Primarna funkcija jezera je bila navodnjavanje poljoprivrednog zemljišta, ali je poslednjih nekoliko godina jezero postalo pravi turistički biser opštine, sa izgrađenim štrandom, pratećim objektima i sadržajima. Na obali jezera stoji Vetrenjača, koja spada u porodicu tipičnih vojvođanskih vetrenjača.
Na teritoriji opštine se nalaze više poljoprivrednih dobara, od kojih su neki i turistički orijentisani i već od ranije poznata turistima: Zobnatica, Panonija, Krivaja.   

Zobnatica se nalazi 5 km severno od Bačke Topole. Ovaj turistički kompleks sa dugom tradicijom i raznovrsnom ponudom atrakcija svakodnevno pruža obilje idealnih sadržaja ljubiteljima prirode, lova, ribolova i konja. Zobnatica je centar konjarstva i konjičkog sporta. Poznata je po ergeli sa tradicijom odgoja rasnih konja dugom preko dve stotine godina. Posetiocima se nudi turističko jahanje, škola jahanja, vožnja fijakerom. Uz ergelu je smešten i hipodrom sa pokrivenim manježom. Gosti mogu da posete i jedinstveni  muzej konjarstva izgrađen u obliku kopita i nekadašnji kaštel porodice Terlei (Törley)koji je danas preuređen u hotel i funkcioniše kao depadans hotela “Jadran”.
   

Bačkotopolska vetrenjača, spada u porodicu tipičnih vojvođanskih vetrenjača sa četiri etaže. Krajem 80-ih godina je sa originalne lokacije izmeštena na obalu jezera. Od 1987-e godine funkcioniše kao muzej i spomenik mlinskoj industriji našeg kraja ( trenutno je zatvorena za posetioca, obilazak samo spolja)..  
.
Panonija sa nadmorskom visinom od 128 m je treća najviša tačka u Vojvodini posle Fruške gore i Vršačkih planina. Okružena je parkovima i više liči na šumovito-planinski predeo, nego na uobičajenu vojvođansku ravnicu. Zahvaljujući prijatnom ambijentu, Panonija je oaza mira i tišine i pruža idealne uslove za opuštanje, boravak u prirodi i sportske pripreme. Ovde se nalazi i kaštel porodice Falcione iz 1846. godine, koji je svakodnevno otvoren za posetioce. Na Panoniji, hotel “Biser” pruža ugostiteljske usluge.

Naselje Krivaja liči na svojevrsni park, sa brežuljkastim i šumovitim zelenim površinama. Omiljeno je mesto izletnika, sa mogućnošću pripreme sportista u hotelu “Krivaja”. Ovde cemo obici kaštel – letnjikovac porodice Fernbah sa kraja 19-og

Gunaroš se nalazi 16km jugoistočno od Bačke Topole. Prvi salaši su se pojavili u drugoj polovini 19-og veka. U tipičnom seoskom ambijentu većina stanovništva se bavi poljoprivredom. Nedaleko od Gunaroša se nalazi veštačko jezero Svetićevo, idealno mesto za izletnike i ribolovce. Na obali jezera stoji nekadašnji kaštel Engelman, trenutno napušten i u dosta lošem stanju. Kaštel je izgradila porodica Engelman početkom 20-og veka. Ova porodica je osnovala i obližnje naselje Pobeda. U blizini se nalazi i selo Kavilo u kojem je sedište Salašarskog pozorišta. Svake godine tokom leta pozorište ovde priprema i premijerno prikazuje novu predstavu, a kasnije gostuje i u manjim mestima Vojvodine.


 

 

PROGRAM PUTOVANJA:                                                                 

                                                       JEDNODNEVNI IZLET AUTOBUSOM (420km )

 

SPECIJALNA PONUDA VAŽI  ZA UPLATE DO 9 DANA PRED POLAZAK !
 

Sastanak putnika u centru Beograda u 7.30. Polazak iz Beograda u 8h, iz Novog Sada u 9h. Vožnja ka Bačkoj Topoli sa usputnom pauzom radi odmora. Prvo ćemo posetiti Panoniji koja se nalazi 12km jugozapadno od Bačke Topole. Sa nadmorskom visinom od 128m, treća je najviša tačka u Vojvodini . Na Panoniji cemo obici  kaštel plemićke porodice Falcione iz 1846. godine. Stanje kaštela je idealno, i svakodnevno je otvoren za posetioce.
Na putu ka Backoj Topoli svratićemo u Kalvariju , koja se nalazi na najvišoj tački grada i gospodari nad užim centrom naselja. O izgradnji kapele i kipova ne postoje izvorni dokumenti. Spomenik je posvećen novozavetnoj Golgoti, podignut 1797. godine, i najstarija je građevina u gradu.
Idemo ka centru Backe Topole, do dvorca poznatijeg kao Kaštel Krai , pored katoličke Katedrale. Sagrađen je 1806. godine za barona Kraj Pala, kao zgrada namenjena za stanovanje njegove porodice. Na imanju Krajovih je izgrađena i katolička Katedrala, sa visinom tornja od 72.7m , koja je najviša katolička crkva u Srbiji. U temelje je ugrađeno srce Kraja Pala koji je poginuo u Pešti, koje je iz Pešte doneto u srebrnoj kutiji. Na Katedrali se nalazi i ploča sa posvetom Kraju Palu koji je finasirao izgradnju iste. Na ploči piše "POČIVAJ MEĐU SVOJIMA". Dvorac je u dobrom stanju i u njemu se nalazi Galerija i Zavičajni muzej. Zgrada je proglašena za spomenik kulture. Zgrada je obnovljena i zaštićena 1993. godine.
Posetićemo i    Zavičajnu kuća i Kovacko –kolarsku radionicu. Uloga kuće je da prikaže tradicionalnu arhitekturu ovdašnjih ljudi počev od detaljnih formi do životnog prostora. Uređena je nemeštajem sa kraja 19-og i početka 20-og veka. Nalazi se na originalnom mestu gde je i napravljena. Radionica u kojoj su zajedno radili kolari i kovači je jedinstven objekat ove vrste u našoj zemlji. Kovački i kolarski zanati u Bačkoj Topoli imaju dugu tradiciju i najverovatnije su prisutni u životu naselja od samog naseljavanja u 18-om veku Radionica se nalazi pod zaštitom države.
Posetićemo i Bačkotopolsku vetrenjaču, koja  spada u porodicu tipičnih vojvođanskih vetrenjača sa četiri etaže. Krajem 80-ih godina je sa originalne lokacije izmeštena na obalu jezera. Od 1987-e godine funkcioniše kao muzej i spomenik mlinskoj industriji našeg kraja  Obilazak samo spolja.
Put nas dalje vodi ka  Ergeli Zobnatica  i Kastelu Tarlei , oaze sa predivnim okruzenjem sa tradicijom odgoja rasnih konja dugom preko dve stotine godina. Posetićemo muzej konjarstva izgrađenom u obliku potkovice, galeriju umetničkih slika i nekadašnji kaštel porodice Terlei koji je danas preuređen u hotel.
Slobodno vreme i pauza za fakultativni ručak.
Put nastavljamo ka Krivaji. Naselje liči na svojevrsni park, sa brežuljkastim, šumovitim zelenim površinama. Ovde cemo obici kaštel – letnjikovac porodice Fernbah sa kraja 19-og veka.  Ovde završavamo naš izlet. Polazak za Beograd.
Povratak na mesto polaska u vecernjim satima. Kraj programa.

Za potpunu priču o bačkotopolskim kaštelima  ostalo je mesto Gunaroš, gde se na obali jezera nalazi nekadašnji kaštel Engelman, trenutno napušten i u dosta lošem stanju. Iz toga razloga ga nećemo posetiti. Kaštel je izgradila porodica Engelman početkom 20-og veka.  
 

Važnja napomena: Bačkotopolska vetrenjaca , Letnjikovci porodice Fernbah  nisu otvoreni za posetioce. Obilazak samo spolja.  Letnjikovci su dosta oštećeni i ne treba im prilaziti blizu.
Kaštel Kraj se trenutno renovira, očekuje se otvaranje tokom  predstojeće sezone.

 

 VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program  "Bačka Topola-panonska kraljica i njeni kašteli"  je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili slicnim nazivom  kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.
SPECIJALNA PONUDA  VAŽI  ZA UPLATE DO 9 DANA PRED POLAZAK !
NAKON TOGA PREOSTALA MESTA SE POPUNJAVAJU PO REDOVNOJ CENI .

CENA IZLETA UKLJUČUJE: 
-
prevoz luksuznim mini busom ili turističkim autobusom na navedenoj  relaciji (AC, CD-DVD oprema)
-usluge predstavnika agencije ( turistički pratilac, vodič)
-troškove organizacacije i vođenje puta

CENA IZLETA NE UKLJUČUJE:PRIJAVA U TRAVEL KLUBU-CENE SU PODLOŽNE PROMENI !
-paket ulaznica ( kasteli u koje se ulazi, muzej konjarstva, zavicajna kuca, kolarska radionica). 650 din  
 -organizovani ručak 800 din
 -troškovi koji nisu navedeni u programu

POPUSTI I DOPLATE:
Deca do 5-12 godina – plaćaju 1500 rsd od cene izleta- imaju sedište u autobusu
Deca do 5 godina – gratis, imaju sedište u autobusu

USLOVI OTKAZIVANJA:

  • Do 30 dana pred put moguć otkaz uz povraćaj novca ili promena termina izleta, posle toga moguć otkaz samo uz VALIDNU MEDICINSKU DOKUMENATACIJU ili UZ ZAMENU PUTNIKA, u protivnom se zaračunavaju storno troškovi, i to:
  • 29-15 dana – Travel Klub zadržava 30% od cene izleta.
  • Od 14 – 3 dana –Travel Klub zadržava 80% od cene izleta.
  • Manje od tri dana pred put-Travel Klub zadržava 100% od cene izleta.
    NAČIN PLAČANJA : prilikom rezervacije u celosti u gotovini ili na račun Travel Kluba..

 

 

 

 VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program  "Bačka Topola-panonska kraljica i njeni kašteli"  je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili slicnim nazivom  kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.

 

OPŠTE NAPOMENE

  • Organizator izleta  je Travel Klub
  • Organizator  zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje Travel Klub ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator  nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem Travel Klub ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom  i uslovima plaćanja.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • Prevoz i transferi obavljaju se standardnim prevoznim sredstvima, prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu,
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima  (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva, ako to okolnosti uslovljavaju, 
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom Travel Kluba, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika Travel Kluba na izletu, u suprotnom predstavnik Travel Kluba ima pravo da putnika isključi sa izleta.
  • U autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Travel Klub određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave na putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, Travel Klub nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom , kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Putnici koji ne izmire dugovanja i ne uplate izlet do krajnjeg roka naznačenog u planu i programu i koji ne obaveste Travel Klub na bilo koji pismeni način u roku od 24 sata od datuma isteka roka placanja, biće tretirani kao da su odustali od izleta
  • U okviru razgledanja gradova navedenih u programu , nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno i istaknuto programom putovanja.
  • Obilazak gradova u okviru programa izleta je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom ili bilo kojim drugim sredstvom
  • Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da unapred provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom
  • Putnici su dužni da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja izleta/putovanja.  Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator , niti prevoznik,  niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju kradje (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator ne može odgovarati, niti se organizatoru  pišu prigovori i žalbe vezani za kradje i nepredviđene okolnosti
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice.  Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
  • Bezbednost lica i putnika, kao i zdravstveno stanje u kom se putnik nalazi je potpuno lična i stvar je lične odgovornosti. Svi putnici moraju biti svesni zdravstvene i bezbednosne situacije zemalja u koje putuju

PRAVILA PONAŠANJA

  • Svi putnici su dužni da se pridržavaju uputstva vodiča i da poštuju odluke odgovornih lica. Svako ko se ogluši o savet i upozorenje može biti isključen sa putovanja i svu odgovornost i troškove nastale tim postupkom preuzima na sebe.
  • Putovanje u grupama nije isto što i individualni obilazak i putnici moraju da budu svesni vremenskih prilika, prostora za obilazak, lokaliteta i potreba drugih članova grupe kao i vremenskog okvira potrebnog za obilazak.
  • Vremenske prilike ne mogu da budu opravdan razlog za otkaz aranžmana. Mi ne idemo u prirodu da bi se sunčali već da bi doživeli novo iskustvo dok na planine se penjemo da bi se popeli i osvijili vrhove, ne da bi se sunčali i slikali. Slikanje na neobeleženim stazama koje su opasne i nebezbedne, na liticama, vidikovcima i nepristupačnim delovima je strogo zabranjeno.
  • Planinarenja i obilasci planinskih vrhova i vidikovaca su opasan sport (hobi) i svaki putnik ih obilazi na spostvenu odgovornost. Putnici sami treba da procene da li su sposobni da se penju i da li imaju kondicije za odredjeni program. O svom zdravstvenom stanju treba pre puta da se posavetuju sa svojim lekarom.
  • Ekstremni sportovi poput rafting, kanjoninga itd se ne zovu slučajno ekstremni sportovi. Molimo Vas da to imate u vidu prilikom prijave za ovakve ili slične programe i da se pridržavate uputstva.
  • Sve smeće i otpaci moraju da se ponesu sa sobom nazad i bace u kante za smeće. Prilikom naših obilazaka nećemo remetiti biljni i životinjski svet, niti prljati prirodu, poštovaćemo i uvažavati lokalno stanovništvo.
  • Prilikom obilazaka manastira i crkava morate biti pristojno odeveni.
  • Bilo kakva vrsta diskriminacije, politike i obeležja kao i ispoljavanje netrpeljivosti i mržnje po bilo kom osnovu je najstožije zabranjeno i takvi putnici će biti isključeni sa putovanja bez prava na prigovor i žalbu.     
  • Za pomoć na skijaškoj stazi, ili u bilo kojoj situaciji vezanoj za kretanje, boravak i opasnosti u planini, obratite se spasiocima Gorske službe spasavanja Srbije: +381 62 464646

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 20 PUTNIKA
U SLUCAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ZA REALIZACIJU  IZLET CE BITI OTKAZAN ILI POMEREN

UZ OVAJ PROGRAM VAŽE PRAVILNIK I OPŠTI USLOVI PUTOVANJA  TRAVEL KLUBA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TRAVEL KLUB