SKI & SPA ZIMA NA PEŠTERU SRETENJE - SKI CENTAR ŽARI 2024 (UVAC, PEŠTER, SELO CARIČINA, NOVI PAZAR ) -SKIJANJE I WELLNESS ODMOR U SRBIJI - AUTOBUSKA DNEVNA VOŽNJA - 15-18. februar, 14-17. mart 2024 / 4 dana / 3 POLUPANSIONA HOTEL BOROVI 4* BAZEN SPA WELLNESS

CENA: 299€ / SPECIJALNA PONUDA: /

UPIT / REZERVACIJA


preuzmite program putovanja (pdf)

Zamislite da se nađete na jednoj od najvećih visoravni u čitavoj Evropi gde se prostire Specijalni rezervat prirode "Peštersko polje". Ako ste ljubitelj narodnih predanja, zanimljive tradicije i šetnji na svežem vazduhu, ovo je pravo mesto za vas. Ne samo da ćete se popeti na najviši vrh, razgovarati sa pravim pešterskim stočarima, čuti priču o Svetom Đorđu i aždaji, možda zaplesati u kolu u najluđoj noći, videti retke vrste ptica, već ćete naučiti i da skijate! Zato krenite sa nama u novu zimsku avanturu i osetite neprolaznu magiju Peštera. Ski centar Žari udaljen je svega 6 km od centra Sjenice i predstavlja idealno mesto za rekreaciju na snegu tokom zimskog perioda.

SJENICA

Sjenica predstavlja jedno od najviših mesta u Jugoslaviji (uz Žabljak i Šavnik). Nalazi se u kotlini Grabovičke reke na visini od 1030 mnv. Centar je i jedne od prostorno najvećih opština u Srbiji (1056 km2). Čitavo područje Sjeničko-pešterske visoravni je planinskog karaktera i posebno je pogodna za zimske sportove. Visoravan sa prosečnom nadmorskom visinom od 1200 m, okružuju planine: Jadovnik (1734 mnv), Zlatar (1627 mnv), Giljeva (1617 mnv), Javor (1520 mnv) i Golija (1833 mnv). Kroz grad i u njegovoj neposrednoj blizini protiču četiri reke: Uvac, Vapa, Grabovica i Jablanica od kojih se formira Sjeničko jezero.

Ovaj grad raspolaže i sportskim terenima idealnim za zimske sportove, a posebno za alpske i nordijske sportove koji se nalaze na Radišića brdu, Babinjači i Jadovniku. Sjenički nordijci jedni su od najboljih u zemlji i osvajači su priznanja sa mnogih domaćih i međunarodnih nordijskih takmičenja.

SKI CENTAR ŽARI

Ski centar Žari izgrađen je 2015. godine i udaljen je 6 km južno od centra Sjenice, na svega nekoliko minuta vožnje od grada kvalitetnim asfaltnim putem. Sa stazama za nordijsko skijanje i biatlon, kao i stazom za alpsko skijanje, predstavlja idealno mesto za rekreaciju na snegu.

Jedan deo ski centra Žari predstavlja staza za nordijske discipline u ukupnoj dužini od 5,5 km i kompletno opremljeno strelište za Biatlon. Ovo je jedina takva staza u regionu i nosi titulu Nacionalnog biatlon centra "Žari" i na njemu se održavaju najznačajnija nacionalna i regionalna takmičenja. 2,5 km staze je pokriveno asfaltnom podlogom, pa se sezona nordijskog trčanja nikada ne zaustavlja ni leti ni zimi. Leti takmičari koriste roller skije.

Posebna atrakcija jeste potpuno nova staza za alpsko skijanje na obronicima planine Koritnik (1471 mnv) koja je otvorena u sezoni 2014/2015. Staza predstavlja drugi deo ski-centra Žari i omiljeno je mesto za rekreativce. Staza ukupne dužine 850 m sa visinskom razlikom od 270 m opremljena je žičarom i obezbeđuje komforno skijanje uz neponovljiv pogled na Sjeničko polje i Peštersku visoravan. Staza je otvorena svakog dana u periodu od 09 do 16.30h u toku zimske sezone.

UVAC

Jedno od najvećih prirodnih blaga Srbije je specijalni rezervat prirode "Uvac"Ovaj predeo se nalazi u jugozapadnoj Srbiji u okviru Starovlaško raške visije. Okružen je planinama Zlatar, Murtenica, Čemernica, Javor i Jadovnik. Vode reke Uvac okružene su kanjonskim dolinama sa visokim, strmim krečnjačkim liticama. Posebna vrednost ove doline su specifični uklješteni meandri. Ovi meandri postali su zaštitni znak Uvca i njihova slika pretenduje da bude simbol prirodnih bogatstava Srbije. Predeo prirodnog rezervata “Uvac” nadaleko je čuven po bogatoj fauni, a naročito po ogromnom staništu ptica koje broji oko 130 vrsta ptica. U najznačajnije spada beloglavi sup koji predstavlja  jednu od dve preostale vrste koje se danas gnezde na području Srbije. Priroda koja vas izmesti iz vremena, pogledi bez kraja i tišina puna tajni, nateraće vas da se zaljubite u ovaj raj na Zemlji. 

 

HOTEL BOROVI /UVAC/SKI CENTAR ŽARI : PREVOZ+ POLUPANSION+SPA& WELLNESS

 Zamislite da se nađete na jednoj od najvećih visoravni u čitavoj Evropi gde se prostire Specijalni rezervat prirode „Peštersko polje“. Ako ste ljubitelj narodnih predanja, zanimljive tradicije i šetnji na svežem vazduhu, ovo je pravo mesto za vas. Ne samo da ćete se popeti na najviši vrh, razgovarati sa pravim pešterskim stočarima, da ćete čuti priču o Svetom Đorđu i aždaji, videti retke vrste ptica, uživati u Spa i Welless programu…već ćete i  naučiti da skijate ! Zato krenite sa nama u novu zimsku avanturu i osetite neprolaznu magiju Pestera. Ski-centar “Žari” udaljen je svega 6 km od centra Sjenice i predstavlja idealno mesto za rekreaciju na snegu tokom zimskog perioda.
 

 Program putovanja :                              4 dana /3 polupansiona SPA& WELLNESS / autobusom   DNEVNA VOŽNJA

 


1. DAN /SJENICA -UVAC
Polazak iz Beograda u ranim jutranjim časovima. Vožnja preko Čačka do Sjenice. Dolazak u Sjenicu i smeštaj u hotel. Odlazak na fakultativni izlet na Uvac. Vožnja kombijem do vidikovca  gde će ogromni lešinari leteti ispod vas, a meandri Uvca će vam se ukazati u svoj svojoj lepoti.  Poseta  i predah u etno selu Molitva uz rakiju, čaj , kafu ,  po želji i ručak, nisu uključeni u cenu izleta !Večera i slobodno vreme za individualne aktivnosti i odmor. Noćenje.

2. DAN / SJENICA -SKI  CENTAR  ŽARI  I  (ili)  PEŠTERSKO POLJE
Doručak.  Nakon doručka, odlazak do ski servisa po ski opremu (za one koji iznajmljuju)  a potom transfer do ski centra Žari. Organizovana škola skijanja ili borda ili slobodne aktivnosti .Za neskijase slobodne aktivnosti na snegu ili organizovan izlet , “Magija Peštera”. Na samom početku rezervata u mestu Karajukića Bunari gde je izmerena najniža temperatura u Srbiji od-39 C se nalazi Peštersko jezero koje je prava oaza za boravak ptica pa samim tim pruža pravi užitak posetiocima. Na jezero se nadovezuje reka Boroštica koja je bogata ne samom ribom već se u njoj nalazi deset vrsta slatkovodnih školjki. Pešačka tura se nastavlja do drveta ljubavi…Povratak u Sjenicu. Slobodno vreme, večera. Noćenje.

3. DAN/ SJENICA-SKI CENTAR ŽARI  I (li ) SELO CARIČINA   
DoručakNakon doručka u smeštaju, transfer do ski centra Žari. Celodnevno skijanje. U Sretenjskom terminu biće organizovan Dj-a na snegu, takmičenja u grudvanju, sankanju, bordu. Za neskijaše slobodne aktivnosti na snegu ili fakultativni izlet u u selo Caričina, mesto gde se prema predanju nalazio letnikovac carice Jelene, ali je poznato po tome što su se odmarale age, paše i begovi. Ovde se nalazi jedna od najvecih farmi u regiji, u pitanju je farma hotela Borovi na kojoj borave krave, ovce, magarci, bivolice, konji medju kojima je i Medo , konj koji je  najveći i najteži n svetu , a sprema se za ulazak u Ginisovu knjigu rekorda. Slobodno vreme, večera. Noćenje.

4. DAN /NOVI PAZAR-BEOGRAD
Doručak. Nakon doručka napustanje hotela i odlazak u Novi Pazar. Po dolasku u Novi Pazar, sledi fakultativni obilazak grada u pratnji  vodiča: Petrova Crkva, gradska tvrđava sa kulom Motrilja, pešačka zona, Sebilj česma, Altun-alem džamija, stari hamam.. Fakultativni obilazak i do manastira Sopoćani kojeg je zbog svoje izuzetne vrednosti UNESCO guvrstio na listu svetske kulturne baštine 1979.godine. Novi Pazar je grad sa jedinstvenim spojem Istoka i Zapada, islama i hrišćanstva, starog i novog, grad ljubaznih i gostoprimljivih domaćina. Nakon ručka ( nije uključen u cenu izleta) u Novom Pazaru polazak za Beograd. Dolazak u Beograd u večernjim satima.

Kraj programa.
 

 

VAŽNA NAPOMENA: Ski centar Žari nema veštačko osnežavanje. Rad ski centra zavisi isključivo od vremenskih prilika. U proteklih nekoliko godina skijanje je bilo sigurno od januara do sredine marta, međutim, organizator putovanja ne može imati uticaj na vremenske uslove u nastupajućoj sezoni. U slučaju nedostatka snega, skijaši se mogu pridružiti izletima koji će biti organizovani tokom boravka u Sjenici. Takođe, i u slučaju nesmetanog skijanja, skijaši se mogu prijaviti na izlete koji će u tom slučaju biti organizovani u popodnevnim satima.

 

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Ski & Spa zima na Pešteru" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.


TERMIN PUTOVANJA


USLUGA


SMEŠTAJ


REDOVNA CENA
15.02.2023-18.02.2023
SRETENJE
POLUPANSION/SPA& WELLNESS
HOTEL BOROVI 4*
299€
14.03.2023-17.03.2023
POLUPANSION/SPA& WELLNESS
HOTEL BOROVI 4*
299€

Važna napomena: Ski centar Žari nema veštačko osnežavanje. Rad ski centra zavisi iskljucivo od vremenskih prilika.
U proteklih nekoliko godina skijanje je bilo sigurno od januara do sredine marta, međutim organizator putovanja ne može imati uticaj na vremenske uslove u nasupajucoj sezoni. U slucaju nedostaka snega, skijasi se mogu pridruziti izletima koji ce biti organizovani tokom boravka u Sjenici.  Takođe i u slucaju nesmetanog skijanja, skijasi se mogu prijaviti na izlete koji ce u tom slucaju biti organizovani  u popodnevnim satima.

 

CENA OBUHVATA:

•    Prevoz na relaciji Beograd-Sjenica-Novi Pazar-Beograd
•    Transfer do ski centra Žari i nazad do Sjenice
•    3 POLUPANSIONA U HOTELU BOROVI 4*   

•    Bazen i  Spa program ( Slana soba, Finska sauna, Aroma sauna, Zatvorni bazen)
•    Fitnes centar
•    DJ i druge aktivnosti  u Sjenici ili Ski centru žari  u vreme sretenjskih praznika
•    Usluga vodica predstavnika Travel Kluba , kao i lokalnog vodica/domacina
•    Redovnu godišnju članarinu utvrđenu Pravilnikom , Opštim ili Pojedinačnim aktom
•    Pripremu i organizaciju programa putovanja

CENA NE OBUHVATA (FAKULTATIVNI PROGRAM-OBAVEZNA PRIJAVA PRILIKOM REZERVACIJE

-Izlet na Uvac/Vidikovac , meandri uvca -1800 din (prevoz kombijem, vodic, ulaznica za NP Uvac)
-Pešacka tura “Magija Pestera” -1500 din (ukljucena ulaznica za rezervat prirode Peštetrsko polje)
-Izlet Novi Pazar i manastir Sopoćani 1500 din ( prevoz i vodič)
-Izlet selo Caričina -1800 din (prevoz kombijem, vodic )

-SKI OPREMA KOMPLET RENTA ( skije, štapovi, pancerice ili bord daska i cipele ) 1500 din/ dan.
-SKI ŠKOLA  :  1500 din / dan ( PRIJAVA U TRAVEL KLUBU)
- SKI PASS: oko 1000 din/dan * ( CENU ODREDJUJE SC ŽARI I PODLOŽNA JE PROMENI, PLAĆA SE NA LICU MESTA !)- troškovi koji nisu navedeni u programu
- napojnica za vodiča 

Napomena u vezi napojnice: Napojnica za vodiča nije obavezna. Daje se na kraju putovanja, pri predaji anketnih listova u autobusu ukoliko ste zadovoljni uslugom. Napojnica je svojevrsna zahvalnost, nagrada osobi što vam je bila na usluzi tokom puta. Za višednevni obilazak okvirna napojnica iznosi 5€ do 10€. Ako je pored vodiča bio i vozač, možete mu dati napojnicu od 1€ do 5€. Vozač nije angažovan od strane Travel Kluba, već od strane prevoznika sa kojim Travel Klub ima ugovor o prevozu, ali je svakako veoma bitna i odgovorna osoba za vašu bezbednost tokom puta.


NAPOMENA U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA: Izleti se prijavljuju pre polaska na put. Uplata se vrši najkasnije 15 dana pre polaska. Bukirane fakultativne izlete nije moguće otkazati na destinaciji i uplaćeni novčani iznos nije moguće refundirati.

POPUSTI I DOPLATE: Doplata za sobu 1/1 12000 din.  Moguće je spajanje sa drugim solo putnikom u sobi ½ ili ½+1 bez doplate. Doplata za dodatno sedište 70€. Doplata za izbor sedišta 15€. Boravišna taksa se plaća na licu mesta 100 din osobi po danu.

NAČINI PLAĆANJA: u dinarskoj protivvrednosti, 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 15 dana pred put, platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, na rate čekovima, 30% avans, odloženo najviše 2 meseca, realizacija 10. ili 20. u mesecu.

OPIS SMESTAJNOG OBJEKTA:  Hotel Borovi  4*. Hotel Borovi u Sjenici – mesto gde su tradicija i mir uvezani sa prirodom, čistom borovom šumom, rekom Jablanicom i savremenim sadržajima, stvarajući savršen ambijent za odmor, porodična okupljanja, sportski i kongresni turizam. Poseduje  wellness i spa centar gde možete potpuno opustiti telo i um i uživati sa svojom porodicom, prijateljima i kolegama. U hotelskim  restoranima možete uživati u vrhunskoj tradicionalnoj hrani, spremljenoj od organskih namirnica proizvedenih na Farmi Selek i drugim lokalnim organskim proizvođačima iz Sjenice i Pešterske visoravni. U objektima hotela Borovi se ne služi alkohol. Dođite i prepustite se potpunom opuštanju i uživanju

 

 

   

 

OTKAZNA POLITIKA U SKLADU SA OUP-OM:

1.OTKAZ UGOVORA OD STRANE PUTNIKA:

Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno izvestiti Organizatora na način, kako je zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to:

Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 dana), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova od 2500 din. 

10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 dana pre početka putovanja

20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja,

40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja

80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja

90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja,

100 % ako se otkaže 5 do 0 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja.

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz putovanja je 5 dana pre puta.

ORGANIZATOR zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZ ATOR zadržava pravo

izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 25 putnika. Uz ovaj

aranžman važe Opšti uslovi putovanja organizatora. Organizator putovanja Organizacija Stari grad - TRAVEL KLUB, Pjarona de Mondezira 36, Beograd, matični broj 28127952 Licenca broj: OTP A-34/202

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Ski ' Spa zima na Pešteru" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.

 

OPŠTE NAPOMENE:

  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša ili lične karte/podatke pasoša sa kojim će putnik putovati. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Organizator zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje Travel Klub ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem Travel Klub ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom i uslovima plaćanja.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • Prevoz i transferi obavljaju se standardnim prevoznim sredstvima, prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju.
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom Travel Kluba, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika Travel Kluba na izletu, u suprotnom predstavnik Travel Kluba ima pravo da putnika isključi sa izleta.
  • U autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Travel Klub određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave na putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, Travel Klub nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Putnici koji ne izmire dugovanja i ne uplate izlet do krajnjeg roka naznačenog u planu i programu i koji ne obaveste Travel Klub na bilo koji pismeni način u roku od 24 sata od datuma isteka roka plaćanja, biće tretirani kao da su odustali od izleta.
  • U okviru razgledanja gradova navedenih u programu nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno i istaknuto programom putovanja.
  • Obilazak gradova u okviru programa izleta je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom ili bilo kojim drugim sredstvom.
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da unapred provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom.
  • Putnici su dužni da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja izleta/putovanja. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator, niti prevoznik, niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju krađe (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator ne može odgovarati, niti se organizatoru pišu prigovori i žalbe vezani za krađe i nepredviđene okolnosti.
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
  • Bezbednost lica i putnika, kao i zdravstveno stanje u kom se putnik nalazi je potpuno lična i stvar je lične odgovornosti. Svi putnici moraju biti svesni zdravstvene i bezbednosne situacije zemalja u koje putuju.

 

PRAVILA PONAŠANJA:

  • Svi putnici su dužni da se pridržavaju uputstva vodiča i da poštuju odluke odgovornih lica. Svako ko se ogluši o savet i upozorenje može biti isključen sa putovanja i svu odgovornost i troškove nastale tim postupkom preuzima na sebe.
  • Putovanje u grupama nije isto što i individualni obilazak i putnici moraju da budu svesni vremenskih prilika, prostora za obilazak, lokaliteta i potreba drugih članova grupe, kao i vremenskog okvira potrebnog za obilazak.
  • Vremenske prilike ne mogu da budu opravdan razlog za otkaz aranžmana. Mi ne idemo u prirodu da bi se sunčali već da bi doživeli novo iskustvo, dok se na planine penjemo da bi se popeli i osvojili vrhove,a ne da bi se sunčali i slikali. Slikanje na neobeleženim stazama koje su opasne i nebezbedne, na liticama, vidikovcima i nepristupačnim delovima je strogo zabranjeno.
  • Planinarenja i obilasci planinskih vrhova i vidikovaca su opasan sport (hobi) i svaki putnik ih obilazi na sopstvenu odgovornost. Putnici sami treba da procene da li su sposobni da se penju i da li imaju kondicije za određeni program. O svom zdravstvenom stanju treba pre puta da se posavetuju sa svojim lekarom.
  • Ekstremni sportovi poput raftinga, kanjoninga itd. se ne zovu slučajno ekstremni sportovi. Molimo vas da to imate u vidu prilikom prijave za ovakve ili slične programe i da se pridržavate uputstva.
  • Sve smeće i otpaci moraju da se ponesu sa sobom nazad i bace u kante za smeće. Prilikom naših obilazaka nećemo remetiti biljni i životinjski svet, niti prljati prirodu, poštovaćemo i uvažavati lokalno stanovništvo.
  • Prilikom obilazaka manastira i crkava morate biti pristojno odeveni.
  • Bilo kakva vrsta diskriminacije, politike i obeležja, kao i ispoljavanje netrpeljivosti i mržnje po bilo kom osnovu je najstrožije zabranjeno i takvi putnici će biti isključeni sa putovanja bez prava na prigovor i žalbu.

travelklubsrbija@gmail.com011/2630-791, 065/8089-351rad.danom: 10h-18h; vikendom ne radimoPjarona de Mondezira 36, Beograd @2013-2023 TRAVEL KLUB - All rights reserved.